Значение слова "he who digs a pit for others, falls in himself" на русском
Что означает "he who digs a pit for others, falls in himself" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
he who digs a pit for others, falls in himself
US /hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðərz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/
UK /hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðəz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/
Идиома
не рой другому яму, сам в неё попадёшь
a proverb meaning that if you try to harm someone else, you will end up being harmed yourself by your own actions
Пример:
•
He tried to sabotage his colleague's project, but he who digs a pit for others, falls in himself when the boss found out.
Он пытался саботировать проект коллеги, но не рой другому яму, сам в неё попадёшь, когда начальник всё узнал.
•
Remember that he who digs a pit for others, falls in himself; your lies will eventually catch up to you.
Помни, что не рой другому яму, сам в неё попадёшь; твоя ложь в конце концов обернётся против тебя.